CONFUCIO
CLASE 14ENE2016
Leyendo
los textos de las PÁG. 108-109
方向补语 =
Fāngxiàng bǔyǔ = complemento de dirección
VERBO +起来
VERBO +出来
出去 // 出来
进来 // 进去
拿出来 = sacar
请你出去 = sal, por favor
进来 = ven
买回来
送过去 = llevar
走回来 = volver,
regresar
站起来 = levantarse
想起来 = darse
cuenta
笑起来 = empezar
a reírse
放进去 = poner
想出来一个好主意 = se me
ocurrió una buena idea
El orden puede ser también
así: 想出一个好主意来
主意 = zhǔyì = idea
PÁG.
110-111: NOTES
COMPLEMENTO
DE DIRECCIÓN COMPUESTO:
Un
verbo direccional, 上,下,进,出,回,过,起, etc. seguido de un complemento de dirección simple: 来 o 去,
puede ser usado otro verbo como su complemento, que es, un complemento de
dirección compuesto que indica la dirección de la acción y describe la acción
detalladamente. Complementos compuestos de dirección más comunes:
来,上来,下来,进来,
出来,回来,过来,起来
去,上去,下去,进去,出去,回去,过去,
。。。。。。
1.
老师拿出一本书来。
2.
小狗从房间跑出来。
3.
我给你拿过去吧。
4.
坐久了还可以站起来休息一会儿。
Cuando el objeto es un lugar,
debería colocarse antes de来 o 去. Por ejemplo:
5.
老师走进教室来。
6.
周太太走进咖啡店去。
Cuando el objeto es algo
general, puede colocarse tanto antes como después de 来 o 去.
Por ejemplo:
7.
哥哥买回一个西瓜来。 = 哥哥买回来一个西瓜。
8.
爸爸从国外带回一些礼物来。= 爸爸从国外带回来一些礼物。
Aclaración: Si la acción ya está completada y realizada, el
objeto se coloca normalmente después de来 o 去.
Por ejemplo:
-
哥哥买回来了一个西瓜。
-
爸爸带回来了一些礼物。
Frases varias, en clase:
-
拿出钱包来。
-
走回家来。
-
Ico站起身来。
-
Maria圣诞节给爸爸带回去三瓶红酒。= Maria圣诞节给爸爸带了三瓶红酒回去。
-
Alba带了她的两只猫回去。
-
Ico什么礼物也没带回去。= Ico没带什么礼物回家去。
-
放进口袋去。
-
你把手机拿出来。
-
喝下去。
-
打开来礼物。
-
把书合起来。= cierra el libro
合 = hé
-
把门打开来。
-
把门关去。
关上去 = 关起来
站出来 = escupir
第二天 = al día siguiente
En
chino siempre se tabula, en cada párrafo, el espacio de dos caracteres.
一边看电视,一边吃零食
零食 = língshí = apertivo, algo de picar,
como unas pipas
买点儿
// 买一些东西
Atención
al orden: 晚上十二点
极 = jí = extremadamente
十年过去了 = han pasado diez años
EXAMEN
: 2 DE FEBRERO
EN
EL EXAMEN HABRÁ UN EJERCICIO DEL TIPO: PÁG. 112, EJERCICIO 2